COMPREHENSION DE L'ORAL OU DE L'ECRIT Colonne 1 - Identification du contexte ou de la situation d’énonciation 30 C1 Peut identifier les détails fins ou l’implicite tout en les replaçant dans le contexte. 20 B2 Peut identifier la richesse d’un contexte ou d’une situation d’énonciation, y compris en relevant le cas échéant des éléments implicites 10 B1 Peut relever des informations détaillées sur le contexte (objet, enjeux, perspective narrative, expériences relatées etc.) et établir des liens entre elles. 5 A2 Peut relever des informations explicites sur le contexte (thème,personnes, événements, etc.) 3 A1 Peut relever des informations isolées simples et les articuler en partie les unes aux autres. 1 Pré-A1 Peut relever quelques données. Colonne 2 - Identification des réseaux de sens 30 C1 Peut identifier et analyser la logique interne d’un document ou dossier en distinguant le cas échéant ce qui est de l’ordre de la digression. 20 B2 Peut identifier la cohérence globale d’un document ou dossier : identifier les principales raisons pour ou contre une idée ; reconstituer une chronologie d’événements dans un récit ; repérer des sauts ou retours en arrière, etc. 10 B1 Peut relever l’essentiel des éléments porteurs de sens d’un document ou dossier; reconstituer le plan général d’un texte ; suivre les points principaux d’une discussion, d’un reportage ; identifier des liens de causalité simples, etc. 5 A2 Peut comprendre globalement un document ou dossier : identifier le sujet principal, regrouper des termes d’un même champ lexical. 3 A1 Peut construire une amorce de compréhension en relevant des mots ou expressions. 1 Pré-A1 Peut relever des mots transparents et/ou familiers Colonne 3 - Identification des stratégies de communication 30 C1 Peut identifier l’articulation de documents. Peut identifier la tonalité d’un propos : ironie, humour, stratégies interpersonnelles,etc. 20 B2 Peut repérer une intention en distinguant l’expression d’un point de vue de l’exposé de faits. Peut identifier des éléments implicites de l’articulation entre des documents. 10 B1 Peut identifier l’expression de points de vue, souhaits et/ou perspectives. Peut identifier la nature de l’articulation entre les documents (lien chronologique, illustratif, d’opposition, etc.) 5 A2 Peut identifier la nature du (ou des) documents et la mettre en lien avec quelques éléments du contenu. 3 A1 Peut relever quelques données ou caractéristiques évidentes d’un document (dates, titres, paragraphes, bande son, etc.) 1 Pré-A1 Peut relever quelques informations isolées simples. ________________________________________________________________________________________________________________________________________________ EXPRESSION ECRITE Colonne 1 - Qualité du contenu 30 C1 Peut traiter le sujet et produire un écrit fluide et convaincant, étayé par des éléments (inter)culturels pertinents. 20 B2 Peut traiter le sujet et produire un écrit clair, détaillé et globalement efficace, y compris en prenant appui sur certains éléments (inter)culturels pertinents 10 B1 Peut traiter le sujet et produire un écrit intelligible et relativement développé, y compris en faisant référence à quelques éléments (inter)culturels 5 A2 Peut traiter le sujet, même si la production est courte. 3 A1 Peut simplement amorcer une production écrite en lien avec le sujet. 1 Pré-A1 Peut rassembler des mots isolés en lien avec le sujet. Colonne 2 - Cohérence de la construction du discours 30 C1 Peut produire un récit ou une argumentation complexe en démontrant un usage maîtrisé de moyens linguistiques de structuration. 20 B2 Peut produire un récit ou une argumentation en indiquant la relation entre les faits et les idées dans un texte bien structuré. 10 B1 Peut rendre compte d’expériences en décrivant ses sentiments et réactions. Peut exposer et illustrer un point de vue. Peut raconter une histoire de manière cohérente. 5 A2 Peut exposer une expérience ou un point de vue en utilisant des connecteurs élémentaires. 3 A1 Peut énumérer des informations sur soi-même ou les autres. 1 Pré-A1 Peut rassembler des notes non articulées. Colonne 3 - Correction de la langue écrite 30 C1 Peut maintenir tout au long de sa rédaction un bon degré de correction grammaticale, y compris en mobilisant des structures complexes. 20 B2 Peut démontrer une bonne maîtrise des structures simples et courantes. Les erreurs sur les structures complexes ne donnent pas lieu à des malentendus. 10 B1 Peut démontrer un bonne maîtrise des structures simples et courantes. Les erreurs sur les structures simples ne gênent pas la lecture. 5 A2 Peut produire un texte immédiatement compréhensible malgré des erreurs fréquentes. 3 A1 Peut produire un texte globalement compréhensible mais dont la lecture est peu aisée. 1 Pré-A1 Peut produire un écrit mais peu intelligible. Colonne 4 - Richesse de la langue 30 C1 Peut employer de manière pertinente un vaste répertoire lexical incluant des expressions idiomatiques, des nuances de formulation et des structures variées. 20 B2 Peut produire un texte dont l’étendue du lexique et des structures sont suffisantes pour permettre précision et variété des formulations. 10 B1 Peut produire un texte dont l’étendue lexicale relative nécessite l’usage de périphrases et de répétitions 5 A2 Peut produire un texte dont les mots sont adaptés à l’intention de communication, en dépit d’un répertoire lexical limité. 3 A1 Peut produire un texte intelligible malgré un lexique pauvre. 1 Pré-A1 Peut produire quelques éléments stéréotypés. ________________________________________________________________________________________________________________________________________________ EXPRESSION ORALE Colonne 1 - Expression orale en continu 30 C1 Peut développer une argumentation complexe, fondée sur des références (inter)culturelles, de manière synthétique et fluide tout en s’assurant de sa bonne réception. 20 B2 Peut développer un point de vue pertinent et étayé, y compris par des reformulations qui ne rompent pas le fil du discours. Peut nuancer un propos en s’appuyant sur des références (inter)culturelles. 10 B1 Peut exposer un point de vue de manière simple en l’illustrant par des exemples et des références (inter)culturelles. Le discours est structuré (relations de causalité, comparaisons etc.). 5 A2 Peut exprimer un avis en termes simples. Le discours est bref et les éléments en sont juxtaposés. 3 A1 Peut exprimer un avis en termes très simples. Les énoncés sont ponctués de pauses, d’hésitations et de faux démarrages. 1 Pré-A1 Peut amorcer un propos avec quelques mots mémorisés. Colonne 2 - Interaction orale 30 C1 Peut interagir avec aisance et contribuer habilement à la construction de l’échange, y compris en exploitant des références (inter)culturelles. 20 B2 Peut argumenter et chercher à convaincre. Peut réagir avec pertinence et relancer la discussion, y compris pour amener l’échange sur un terrain familier ou sur celui d’aspects (inter)culturels. 10 B1 Peut engager, soutenir et clore une conversation simple sur des sujets familiers. Peut faire référence à des aspects (inter)culturels. 5 A2 Peut répondre et réagir de manière simple. 3 A1 Peut intervenir simplement mais la communication repose sur la répétition et la reformulation. 1 Pré-A1 Peut répondre à des questions très simples et ritualisées. Colonne 3 - Correction de la langue orale 30 C1 Peut utiliser avec une assez bonne maîtrise tout l’éventail des traits phonologiques de la langue cible, de façon à être toujours intelligible. Les rares erreurs de langue ne donnent pas lieu à malentendu. 20 B2 La prononciation et l’accentuation peuvent subir l’influence d’autres langues mais l’impact sur la compréhension est négligeable. Les erreurs de langue ne donnent pas lieu à malentendu. 10 B1 Peut s’exprimer en général de manière intelligible malgré l’influence d’autres langues. Bonne maîtrise des structures simples. 5 A2 Peut s’exprimer de manière suffisamment claire pour être compris mais la compréhension requiert un effort des interlocuteurs. 3 A1 Peut s’exprimer de façon globalement compréhensible en utilisant un répertoire très limité d’expressions et de mots mémorisés. 1 Pré-A1 Peut prononcer correctement quelques mots simples. Colonne 4 - Richesse de la langue 30 C1 Peut employer de manière pertinente un vaste répertoire lexical incluant des expressions idiomatiques, des nuances de formulation et des structures variées. 20 B2 Peut produire un discours et des énoncés assez fluides dont l’étendue du lexique est suffisante pour permettre précision et variété des formulations. 10 B1 Peut produire un discours et des énoncés dont l’étendue lexicale relative nécessite l’usage de périphrases et répétitions. 5 A2 Peut produire un discours et des énoncés dont les mots sont adaptés à l’intention de communication, en dépit d’un répertoire lexical limité. 3 A1 Peut produire des énoncés globalement intelligibles malgré un lexique pauvre. 1 Pré-A1 Peut produire quelques éléments stéréotypés.